دردسر واژه گزینی های حداد عادل برای معاون اول رئیس جمهور!

به گزارش کلاه تهران، حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه ای به رئیس جمهور بر کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت تأکید کرد و انتشار این واژه های بیگانه و معادل فارسی شان در فضای مجازی، بازتاب زیادی داشت.

دردسر واژه گزینی های حداد عادل برای معاون اول رئیس جمهور!

به گزارش کلاه تهران به نقل از خراسان، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی پیشنهاد داده تا از این به بعد و به جای ویدئوکنفرانس، بگویند دورسخنی یا به جای کادر درمان بگویند کارکنان درمان یا به جای پاندمی از دنیاگیری استفاده نمایند و...

کاربری در این باره به طنز نوشت: حداد عادل معنی واژه پاندمی رو گذاشته دنیا گیری. از این به بعد تو هیئت دولت به دنیاگیری میگن اسحاق پاندمی! عادل با این معادل سازی، عظیم ترین ضربه رو به اصلاح طلب ها زد!

منبع: همشهری آنلاین

به "دردسر واژه گزینی های حداد عادل برای معاون اول رئیس جمهور!" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "دردسر واژه گزینی های حداد عادل برای معاون اول رئیس جمهور!"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید